Czenglish

Keep her vs. make her company

1.12.2019

B1- B1 B2 C1

WRONG: She was lonely so I made her company for the evening. 
RIGHT: She was lonely so I kept her company for the evening.

In English, if you are spending time in someone’s presence, we don’t ‘make them company’, we ‘keep them company’. This is a phrase often used if someone is lonely, or is in hospital, and you might say, „I’ll come and keep you company for a while.“

The verb „to accompany“ has a slightly different meaning. Instead of simply sitting with someone, it means to go somewhere with someone so they are not on their own. So for example, you might accompany someone to the cinema, or to a ball.

A: My husband is accompanying me to the theatre on Saturday night.
B: You’re lucky, my husband is away all weekend and I have to stay at home with my baby.
A: Poor you. On Sunday, I’ll come round and keep you company.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Sdílejte tento článek s přáteli

Učebny jazykové školy Praha (9× v Praze na metru)

ANDĚL

Na Bělidle 28, Praha 5

BUDĚJOVICKÁ

Pacovská 31, Praha 4

DEJVICKÁ – Santinka

Nám. Na Santince 2, P 6

FLORENC

Ke Štvanici 4, Praha 8

HRADČANSKÁ

Badeniho 290/1, P 6

KOBYLISY

Trojská 46/8, Praha 8

NÁMĚSTÍ MÍRU

nám. Míru 15, Praha 2

NÁMĚSTÍ MÍRU

Slezská 1, Praha 2

VYSOČANSKÁ

Kolbenova 1, Praha 9

Kanceláře jazykové školy

náměstí Míru 15, 120 00 Praha 2
náměstí Na Santince 2, 160 00 Praha 6
Podrobné kontakty

608 602 611

222 517 869

skola@spevacek.info