Czenglish

At my age vs. in my age

20.10.2019

WRONG: Hangovers are very unpleasant in my age.
RIGHT: Hangovers are very unpleasant at my age.

A small preposition error is this week’s Czenglish mistake. The phrase ‚in my age‘ is often used by Czech speakers of English, but it is wrong. We say, ‘at my age.’

It can come at the start or the end of a sentence. So, you can say, „At my age, hangovers are very unpleasant,“ or „Hangovers are very unpleasant at my age.“

We also use it with the phrase, ‘at the age of’. So, for example, we might say, „She got married at the age of 23.“

So do we ever use the preposition ‘in’ with ‘age?’ Yes, but we would only really use it if we are referring to a time period. For example, ‘In the age of the dinosaurs’, or ‘in the age of the Romans.’

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Sdílejte tento článek s přáteli

Učebny jazykové školy Praha (9× v Praze na metru)

ANDĚL

Na Bělidle 28, Praha 5

BUDĚJOVICKÁ

Pacovská 31, Praha 4

DEJVICKÁ – Santinka

Nám. Na Santince 2, P 6

FLORENC

Ke Štvanici 4, Praha 8

HRADČANSKÁ

Badeniho 290/1, P 6

KOBYLISY

Trojská 46/8, Praha 8

NÁMĚSTÍ MÍRU

nám. Míru 15, Praha 2

NÁMĚSTÍ MÍRU

Slezská 1, Praha 2

VYSOČANSKÁ

Kolbenova 1, Praha 9

Kanceláře jazykové školy

náměstí Míru 15, 120 00 Praha 2
náměstí Na Santince 2, 160 00 Praha 6
Podrobné kontakty

608 602 611

222 517 869

skola@spevacek.info